Senovėje birkas vartojo visi

Už truputį Lietuvos istorijos dėkojame Ryčiui!

birkos

This entry was posted in * and tagged , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

4 Comments

  1. .
    Posted 2010 kovo 1 at 13:04 | Permalink

    Gal dar įdėkite atskanuotą vokiečių žodyno puslapį, kad beržas – die Birke. Kaip maži vaikai pamatę pavadinimą plyšta juokais.

  2. Posted 2010 kovo 1 at 13:06 | Permalink

    Ačiū už pastebėjimą, būtinai nuskenuosime!

  3. Posted 2010 gegužės 24 at 16:58 | Permalink

    Bet tenka pripazinti, jos vaikiskas pasakymas – „Obuolį baranką, birką tau į ranką“, visai kitaip nuskamba. Nieko garbanoto pasirodo cia nera, o tiesiog pasakoma, jog uz meduoli ar obuoli reikia susimoketi…

  4. zium
    Posted 2010 birželio 9 at 21:03 | Permalink

    O matėt, toj pačioj pastraipoj yra kitas žavus sakinys: „tad nė vienas lazdelės „pusininkas“ čia nieko negali pakeisti.“ juokingas irgi, kai pagalvoji :)

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • Visi esat saugūs su manim. Tapk fanu.

Uždaryti
lektuvu bilietai  dienos akcija  namu projektai  pagerank